Dalszöveg fordítások

Kim Lin - 妮妮 (nī nī) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Nini


You can have the Princess Syndrome, can throw a temper tantrum
As long as you have smiling eyes
I'm captivated by you at first sight, unable to find the reason
It feels so familiar, it's destined to happen
 
Let me hold you, let me protect you
I won't let you be wronged in any way
I will always hold you in my arms
Letting you freely express your temper
 
Let me hold you, let me protect you
Since the day you came into my life
You let me become your two devoted lovers
Letting me have a home to love forever
 
Your lovely eyes, your charming voice
I'm willing to be your toy
You are the most beautiful thing in my life
I'll shield you from all hardships and be with you forever
 
Let me hold you, let me protect you
I won't let you be wronged in any way
I will always hold you in my arms
Letting you freely express your temper
 
Let me hold you, let me protect you
Since the day you came into my life
You let me become your two devoted lovers
Letting me have a home to love forever
 
Loving you, I'm willing to sacrifice everything for our love without hesitation
I can't live without you
 
Hold you, protect you
Let you be wronged in any way
I will always hold you in my arms
Letting you freely express your temper
 
Let me hold you, let me protect you
Since the day you came into my life
You let me become your two devoted lovers
Letting me have a home to love forever
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kim Lin

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni